Letra - A
|
|
|
| Adam
| Adão, o primeiro homem; em geral – homem.
|
|
|
|
| Adar
| Décimo segundo mês do calendário judaico (contando a partir do mês de Nissan).
|
|
|
|
| Afikoman
| “Sobremesa”; pedaço de matsá tirado no início do sêder e guardado até o final da refeição; é o último alimento a ser ingerido antes do Bircat Hamazon, Bênção de Graças após a refeição – para lembrar as oferendas de Pêssach, que era o último alimento ingerido no sêder, na época do Templo.
|
|
|
|
| Ahava
| amor, afeto.
|
|
|
|
| Ahavat Hashem
| Amor a D’us
|
|
|
|
| Ahavat yisrael
| amor a outro judeu.
|
|
|
|
| Alef
| Primeira letra do alfabeto hebraico.
|
|
|
|
| Aliyá
| ser chamado para a leitura da Torá.
|
|
|
|
| Aleinu
| oração que conclui cada uma das orações diárias.
|
|
|
|
| Alfabeto hebraico
| O hebraico, também chamado de Língua Sagrada, possui o alfabeto composto de vinte e dois caracteres. Além de seu fonema, cada caractere tem um valor numérico. A escrita hebraica é da direita para a esquerda.
|
|
|
|
| Amidá ou Shemonê Esrê
| Lit. “em pé” ou “dezoito”; prece silenciosa recitada em pé (por isso se chama Amidá), três vezes ao dia. Originalmente continha 18 bênçãos (por isso se chama Shemonê Esrê); depois foi acrescentada uma 19ª bênção, mas o nome original continua.
|
|
|
|
| Amoraím
| sábios que compilaram a Guemará (Talmud).
|
|
|
|
| Anash
| membros da comunidade chassídica Lubavitch.
|
|
|
|
| Ano embolísmico
| Ano em que ocorre o acréscimo de um mês (sete vezes em cada ciclo de 19 anos) para que o ano lunar se iguale ao ano solar.
|
|
|
|
| Aravót
| ramos de chorão ou salgueiro (do conjunto de plantas que acompanham o lulav e o etróg, em Sucot).
|
|
|
|
| Arca
| No local mais sagrado do Templo, “Santos dos Santos” ficava guardada a Arca Sagrada que continha as tábuas da Lei que continha os Dez Mandamentos.
|
|
|
|
| Ashkenazi
| Termo utilizado para designar os judeus nascidos na Europa Ocidental.
|
|
|
|
| Ashkenazita
| Judeu de origem ashkenazi.
|
|
|
|
| Atsilut
| o “mundo” da emanação
|
|
|
|
| Av
| Também chamado “Menachem Av”; quinto mês do calendário judaico (contando a partir do mês de Nissan).
|
|
|
|
| Av melachá
| (pl. avot melachot) lit. “trabalho matriz”; 39 trabalhos matrizes que foram utilizados na construção do Santuário no deserto, a partir dos quais nossos sábios derivaram as proibições de trabalho no Shabat.
|
|
|
|
| Avodá
| serviço, trabalho (a D'us); o esforço que isto exige e envolve.
|
|
|
|
| Avót
| abreviação de Pirkê Avót, Ética dos Pais.
|
|
|
|
| Avraham
| Abrahão.
|
|
|
|
| Letra - B
|
|
|
| Baal Shem Tov
| Nome completo: Rabino Israel Baal Shem Tov (1698-1760); conhecido como o “Mestre do Bom Nome”. Fundador do Chassidismo.
|
|
|
|
| Baal Teshuvá
| Aquele que retorna ao caminho de Torá após ter permanecido afastado.
|
|
|
|
| Bamidbar
| Números (quarto livro da Torá).
|
|
|
|
| Bar Mitsvá
| literalmente “Filho do Mandamento”; termo designado a meninos que completam a maturidade religiosa aos 13 anos de idade.
|
|
|
|
| Bat Mitsvá
| literalmente “Filha do Mandamento”; termo designado a meninas que completam sua maturidade religiosa aos 12 anos de idade.
|
|
|
|
| Bedicat Chamêts
| Busca realizada na noite anterior a Pêssach com a finalidade de remover todo e qualquer vestígio de chamêts.
|
|
|
|
| Behidur
| com hidur (veja hidur).
|
|
|
|
| Berach
| Um dos passos do sêder de Pêssach, quando ao final da refeição, recita-se o Bircat Hamazon, Bênção de Graças após a refeição.
|
|
|
|
| Berachá
| (pl.: berachót) benção recitada antes de comer ou beber, antes de fazer uma mitsvá, etc.
|
|
|
|
| Bereshit
| Lit., “no princípio”; “Gênese”; primeiro Livro da Torá.
|
|
|
|
| Bet
| Segunda letra do alfabeto hebraico.
|
|
|
|
| Bet Hamidrash
| sinagoga; literalmente “sala (ou casa) de estudos”.
|
|
|
|
| Bet Hamicdash
| Templo Sagrado de Jerusalém.
|
|
|
|
| Biná
| compreensão, entendimento, segundo nível do intelecto (N.I.T.).
|
|
|
|
| Bircát hachamá
| benção de louvor a D'us relacionada com o sol que se recita uma vez a cada 28 anos.
|
|
|
|
| Bircát hamazon
| benção de agradecimento após a refeição (com pão).
|
|
|
|
| Birurim
| elementos de refinamento e purificação espiritual latentes dentro de todas as coisas materiais.
|
|
|
|
| Bitul
| anulação (em geral, nulificação do ego; auto-anulação).
|
|
|
|
| Brit milá
| circuncisão.
|
|
|
|
| Letra - C
|
|
|
| Cabalá
| Lit. “tradição recebida”; uma referência a tradição mística judaica; relaciona-se aos estudos e prática da parte mística da Torá.
|
|
|
|
| Cabalista
| Aquele que é bem versado nos ensinamentos e prática da Cabalá.
|
|
|
|
| Cabalat Ól
| “aceitar o jugo”. Submissão, subserviência simples a D'us.
|
|
|
|
| Cadêsh
| Recitação da bênção sobre o vinho, “kidush”; primeiro “passo” do sêder de Pêssach.
|
|
|
|
| Calendário gregoriano
| Calendário utilizado em grande parte do mundo; recebeu este nome por ter sido reformado pelo Papa Gregório XIII (1502-1585) do calendário juliano.
|
|
|
|
| Caparót
| prece de pedido de expiação recitada antes de Yom Kipur (em geral na madrugada da véspera. É dita enquanto segura-se um galináceo).
|
|
|
|
| Caporet
| cobertura de ouro da arca sagrada, no Santuário.
|
|
|
|
| Casco fendido
| Pata de mamíferos ungulados, separada em duas partes; um dos dois sinais necessários para um quadrúpede ser casher.
|
|
|
|
| Casher
| Significa “apto” ou “adequado”; referência a alimentos e utensílios permitidos pela Lei Judaica.
|
|
|
|
| Cashrut
| Conjunto de leis que regem a dieta judaica e que estão descritos na Torá. Alimentos permitidos a consumo
|
|
|
|
| Carpás
| “Antepasto”; pedaço de vegetal que pode ser cebola, ou batata que é colocado na keará, travessa do sêder de Pêssach. Este vegetal é ingerido logo no início do sêder após ser mergulhado em água salgada para despertar e estimular a curiosidade das crianças.
|
|
|
|
| Cavaná
| (pl.: cavanót) – sentido mais profundo, intenção devida ou intenções místicas das orações.
|
|
|
|
| Cavód
| honra
|
|
|
|
| Chabad
| Lit. acróstico das palavras hebraicas “Chochmá, Biná e Daat” que significam, respectivamente, inteligência , entendimento e sabedoria; forma chassídica que filtra o poder espiritual e emocional através do intelecto; movimento fundado pelo Rebe Schneur Zalman de Liadi, no século XVIII; um sinónimo para Chabad é Lubavitch, aldeia onde este movimento surgiu durante um século.
|
|
|
|
| Chabadniks
| Aqueles que seguem a filosofia Chabad.
|
|
|
|
| Chacham
| “Sábio”; alusivo a um dos quatro filhos citados na Hagadá.
|
|
|
|
| Chag
| (pl. Chaguim) lit. “festa”;Termo usado para designar as festas judaicas.
|
|
|
|
| Chaguigá
| Era uma das oferendas trazidas ao Templo Sagrado durante a peregrinação dos judeus a Jerusalém realizada três vezes por ano.
|
|
|
|
| Chamêts
| Todo alimento ou bebida feito à base de trigo, centeio, cevada, aveia ou espelta, ou seus derivados, que é fermentado.
|
|
|
|
| Chamishi
| quinta porção (parashá) da leitura semanal da Torá.
|
|
|
|
| Chanucá
| Inauguração. Comemora a inauguração do novo Altar construído no Templo Sagrado, após a vitória dos macabeus. A festa recebeu este nome em comemoração ao fato histórico de que os macabeus descansaram ("chanu") das batalhas no 25º dia ("cá", com valor numérico 25 em hebraico) de kislev.
|
|
|
|
| Chanucá-guelt
| dinheiro que é dado como presente em Chanucá.
|
|
|
|
| Chanukiyá
| (pl. Chanukiyot) candelabro de oito braços aceso na festa de Chanucá. Muitos modelos possuem ainda um local para o shamash, vela auxiliar.
|
|
|
|
| Chanucá
| Lit. “Dedicação”; oito dias nos quais comemora-se a vitória dos chashmonaim sobre o exército opressor Greco-sírio; subsequentemente o Templo Sagrado foi reconsagrado .
|
|
|
|
| Charôsset
| Mistura composta por maçãs e pêras raladas e nozes misturadas com vinho tinto formando uma pasta. Sua cor e consistência recorda a argamassa com a qual ou nossos ancestrais foram obrigados a trabalhar no Egito.
|
|
|
|
| Chashmonai
| (pl. Chashmonaim) nome da família dos sacerdotes que liderou a rebelião contra os exércitos sírios. Não sabemos com certeza a origem do nome Chashmonai. Uns dizem que significa "ilustres", título honorífico conferido à família por sua alta posição. Outros afirmam que a família era originária da cidade de Cheshmon, em Judéia, ou que Cheshmon era o nome de algum antigo antepassado, adotado pela família.
|
|
|
|
| Chassid
| (plural: chassidim) lit. “um homem piedoso”; o termo se aplica aos seguidores do movimento chassídico; seguidor de um Rebe chassídico.
|
|
|
|
| Chassídico
| Qualidade de apreciar a Chassidut, filosofia que incentiva o estudo e compreensão da parte mais profunda e mística da Torá.
|
|
|
|
| Chassidismo
| Sinônimo de Chassidut.
|
|
|
|
| Chassidut
| Estudo e prática da parte oculta e mística da Torá.
|
|
|
|
| Chazan
| cantor litúrgico ou aquele que lidera a congregação nas orações.
|
|
|
|
| Chazêret
| Ervas amargas usadas na travessa do sêder para o Corêch.
|
|
|
|
| Chêder
| Escola na qual meninos judeus, a partir de três anos de idade, são iniciados no aprendizado do alfabeto hebraico e nos estudos de Torá.
|
|
|
|
| Chessed
| bondade; primeiro atributo Divino (N.I.T.).
|
|
|
|
| Chevra Kadisha
| literalmente “sociedade sagrada”. Sociedade funerária.
|
|
|
|
| Chinuch
| Lit. educação.
|
|
|
|
| Chochmá
| concepção, sabedoria; primeiro estágio do intelecto (N.I.T.).
|
|
|
|
| Chumash
| Pentateuco.
|
|
|
|
| Cohelet
| Eclesiastes (livro do Tanach, acróstico de Torá (Pentateuco), Neviím (Profetas) e Ketuvím (Hagiógrafos).).
|
|
|
|
| Cohen
| (ou cohen; pl.: cohanim) Uma das três categorias em que se divide o povo judeu: Cohen Levi e Israel; descendentes de Aharon, irmão de Moshê.
|
|
|
|
| Colel
| (pl.: colelim) – yeshivá de alto nível (avançado) para alunos geralmente jovens (recém) casados.
|
|
|
|
| Cotel
| Muro das Lamentações. Local mais sagrado do povo judeu após a destruição do Templo Sagrado. Único muro remanescente que cercava o Templo em Jerusalém.
|
|
|
|
| Corbán Pêssach
| Oferenda do Cordeiro Pascal ; era realizada durante a época do Templo Sagrado, sacrificado na véspera de Pêssach e ingerido na noite, no final do sêder.
|
|
|
|
| Corêch
|
É um dos passos do sêder de Pêssach; a raiz amarga é mergulhada no charôsset e colocada entre dois pedaços de matsá.
|
|
fonte:chabad